Avskrift utförd för Wist hbf 2006 av arrendekontrakt daterat 11/12 1866. Originaldokumentet upprättades genom att för hand införa de för 5/16 mantal Wreta Nedergård specifika villkoren i ett förtryckt formulär. All för hand skriven text i kontraktet redovisas i denna avskrift som kursiv stil. Originaldokumentets stavning har bibehållits.

Contract

Härmed upplåtes och bortarrenderas till Bonden And. Fr. Andersson 5/16 hemman Wreta Nedergård, lydande under Sturefors Fideikommiss-Egendom och beläget i Wist Socken samt Hanekinds Härad, att tillträdas den 14de nästkommande Mars med ömsesidig uppsägningsrätt samt med åtnjutande af laga fardag, så widt alla bestämmelser i dett Contrakt noggrant uppfyllas.

I öfrigt fastställes följande wilkor att utgå i kontanta penningar, spannemål och tjenstbarheter.

1:o

a)

Årliga utskylderna blifwa kontanta penningar En Rdr 69 (?) öre R:mt samt 2,6 kub.-fot Hwete, 9,4 kub.-fot Korn och 1,2 kub.-fot Hafra samt in natura med ren och afradsgild säd, skall wara levererad till den 15 December hwarje år samt 156 Karldagswerken på egen kost, hwilka skola i hwarje wecka utgöras på Måndag, Tisdag, Onsdag, Thorsdag, Fredag, och Lördag.

 

b)

Alla för Egendommarnes räkning förekommande körningar så wäl för Åkerbruket som andra såsom Qwarnstensskjuts, Kalksten, Kohl, Wed och Gödselkörningar m. m. samt Resor om 6 mils afstånd från Gården bestrides af Dagswerksgodset i tur och efter budning.

 

c)

Hjelpdagswerken efter budning.

 

d)

Bärga och rödja Ängshump wid Sturefors i händelse densamma upp-plöjes och besås med säd, skall Åboen densamma inberga.

 

e)

Skära ett tunnland höst- och ett tunnland wårsäd samt inberga detsamma, hwarför Åboe godtgöres med twå Karldagswerk för det förra och 1 för det sednare.

 

f)

Underhålla Ett wägstycke för Sturefors som wid laga answar bör wara grusade till wägens fulla bredd, till tid som bestämmes.

 

g)

Fortskaffa bref och budsedlar till och ifrån Herregården

 

h)

Aska 1,6 kub.-fot.

 

i)

Bryta och leverera 240 kärfwar Löf.

 

k)

Spinna fint och wäl 2 sklp. Tågor, eller 5 sklp. Blånor.

 

l)

Linberedning i tur. med 4 arbetsföra personer

 

m)

Lerkörning till tegelbruket werkställes af Dagswerksbönderna i tur men med gårdens dragare.

 

n)

Hugga och leverera – tjog Stafwer. fri

 

o)

Postskjuts. fri

 

p)

Qwastar till Logarna. Efter tur

 

q)

Barrqwastar till Stenhuset. fri

 

r)

Fattigwed upphugges. 1 famn hwarje år

 

s)

Wass-Slottern. -

 

t)

Upphugga efter anwisning 12 famnar Kastwed och 2 famnar Tegelwed hwarför Åboe godtgöres med 1 dagswerk för hwarje famn af den förra och 2 för den sednare.

Under bergseln eller då så erfordras Åboe blifwer urbudad med Dagswerkare så måste budningen hörsammas och kommer de Dagswerken som sålunda utgöres att gå i afräkning på de ordinarie. Dagswerkare skall medhafwa Yx, Spade, Töm- och Haksimme[1], dessutom hwad de i öfrigt särskildt blifwa budade med för redskap. Wid hwarje års slut kommer afräkning att ske, då alla utskylder till Herregården bör wara utgjorda eller ock mig då godtgöras, derwid Dagswerken skall betalas för 6 Månader med 1,25 R:mt, och 6 Månader med 75 öre pr st.; för Öfwer-Dagswerken godtgöres Åboe med 75 öre för sommaren och 50 öre för winter.

Åboe som efter skedd budning icke hörsammar den, ware sig på Körningar, Dagswerken eller hjelp, skall för hwarje uteblifwande göra en resa utöwer turen i händelse han är budad till körning eller 1 Karldagswerk öfwer om budningen warit enahanda, wid anmält förfall befrias han härför.

2:o.    Mot utbekommande i mohn af reparationers fortskridande, af den husrötesumma, som wid hållen Syn å Hemmanet kan ådömas företrädaren att utbetala, åligger det Åboen, att efter samma Syneinstrument hemmanet iståndsätta, hwartill nödigt byggnadswirke utfås på sätt här nedan stadgas. De förefunne bristfälligheterne skola wara fullgjorde inom Fem År från tillträdet hwarefter det åligger Åboen att häfda och bygga Hemmanet, enligt lag och husesyns förordningar.

3:o.    Till utrönande af huruwida de Skogseffekter som Åbo efter skedd anmälan fått utsynta blifwit till uppgifwit ändamål anwända, kommer hwarje hemman att hwart tredjeÅr undergå Ekonomiskt besigtning. Wid denna besigtning kommer äfwen att bestämmas om några större reparationer eller nybyggnader skola under kommande trenne år försiggå, till Rödfärgning af Nybyggnader eller i godt stånd warande Hus bekostas materialerna af mig, men arbetet af Åboen.

4:o.    Åboe förbjudes sälja, bortföra eller låta några Skogseffekter af hwad namn det wara må och under hwilken förewändning som helst, wid påföljd att utan fardag afträda och aflytta den 14 härpå följande mars. Åligger det slutligen Åboen att, såwida han derom har, eller får sig något bekant, och wid äfwentyr att anses delaktig i förbrytelsen, genast wid Kontoret härstädes anmäla om någon annan sådan förbrytelse begås.

5:o.    Åboe tillförbindes att wäl häfda och bruka sitt innehafwande Hemman till Åker och Äng samt Gärdesgårdar, och answarar wid afflyttningen för all blifwande höströta[2] efter hållen syn.

6:o.    Åboe answarar ensam för de af honom eller hans folk till forsling för Herrgårdens räkning emottagna waror och ersätter dem till deras fulla wärde i händelse de genom försumlighet förstöras eller skadas. Äfwenledes åligger Åboen skyldighet att till alla Herrgårdens arbeten hålla dugligt, pålitligt och nycktert folk; för alla af hans folk wid dessa arbeten begångna fel eller förbrytelser answarar han allena som husbonde. Sker förnyade förbrytelser under arbete wid Herregården, måste husbonden ofördröjligen anskaffa annat folk.

7:o.    Skogseffekter till nödig nybyggnad och reparationer kommer att hwart tredje år utsynas efter Ekonomiska besigtningarna; till wedbrand som tages på anwist ställe får endast windfällen, skatar och torr skog begagnas, och skall owilkorligen allt af bångar och ris, såwäl efter de utsynta träden, som af dem som tages till wed, hemköras med weden, äfwensom de mindre qwistarne hopläggas i hög.

Löfträds fällande, toppning eller underhuggning förbjudes strängeligen, undantagandes inom egna hägnader befintliga wide, säld[3], Ehn och Ahlbuskar, hwilka till gräswäxtens befodrande böra undanrödjas; all odling eller wallplöjning uti Ängar eller Hagar, äfwensom swedjande, Kolning eller Torfbränning samt all Huggning från färsk Stubbe utan förutgången tillåtelse förbjudes wid förlust af detta Kontakt och answar enligt lag.

8:o.    Allt wid Hemmanet blifwande foder, så af Hö som Halm skall derstädes uppstillas, och får icke något deraf under hwad förewändning som helst derifrån bortföras eller afyttras.

9:o.    Alla af Hemmanet utgående onera som nu äro eller blifwa kunna, med undantag af Äganderätts-Bewillningen, bestridas af Åboen utan någon afkortning.

10:o.  När så påfordras skall Åbo ställa nöjaktig borgen ej mindre för detta Kontrakt, än ock för husröte-medlen. 

                                                                                       Sturefors den 11 December 1866                                                                                        Thure Bielke                                                                                        gm C. Blomberg

  Med förestående contrakt förklarar jag mig nöjd och förbinder mig till dess noggranna uppfyllande

Till Wittne
C. Blomberg
C. G. Sandquist

And Fr Andesson

 
Fotnötter

[1] Simme = rep, tåg lina.
[2] höströta. Tryckfel. Skall vara husröta?
[3] säld. Tryckfel. Skall vara sälg?

Textprov ur originaldokumentet